1. 业奇农业网 > 百科 >

考研口译书籍哪个好用

对于考研口译的书籍,以下是一些推荐:

考研口译书籍哪个好用

《口译理论概述》,作者:鲍刚。这本书论内容全面性和专业度很高,适合没有时间读其他理论书的人,通过研读这本书可以对口译相关理论有八九不离十的了解。

《基础口译》,作者:陈洁、徐东风等。这本书是翻译硕士专业学位(MTI)专业必修课教材,系统讲解了与训练,帮助学习者实现从一般外语能力向口译能力的过渡,具备基本的口译能力,包括联络口译和交替传译的能力。

《英汉口译技巧》,作者:陈洁、徐东风等。这本书共分五章,适合想要提高英语口译能力的学习者。

《实战口译》,作者:林超伦。这本书由外交部高翻林超伦编写,配有四合磁带,适合口译初学者和中级学习者。

《英汉口译技能教程——口译》,作者:卢信朝。这本书适合口译初学者,内容包括逻辑分析及短期记忆等。

《中韩口译教程》,作者:卢信朝。这本书结构共有四部分:基础口译、交替传译、同声传译、翻译技巧,内容涵盖面广,实用性强。

《中韩口译实训教程》,内容来自编者参与过的各类国际会议和商务洽谈,例句和习题丰富,适合实战演练。

《高级西班牙语口译》,作者:常世儒。这本书适合西语口译专业的学生,内容涵盖文化、新闻、文学等多个领域,适合精读和对比练习。

《新编汉西翻译教程》,作者:赵士钰。这本书适合汉西翻译的学习者,可以通过对照译文进行练习。

《实务翻译研究》,作者:未提供。这本书对实务翻译研究多个领域的历史与现状进行了深入考察,适合对实务翻译领域感兴趣的学习者。

这些书籍各有侧重,建议根据个人学习需求和目标选择合适的书籍进行学习和复习。

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6571308445.html