齐栾《镇命歌》的歌词
传说结局,在昆仑云雾里;
背景一条溪,杀气一望无际;
高手剑起,许久耸动背影;
染红溪水血滴 苔藓正绿。
麦田如梯,稻香村叠回忆;
一身正气,在乱世带点也许;
谁在月下书写别离为谁提笔;
剑与侠世界里 爱上了你。
风中谁在吹着笛子月落乌啼,
你若是一枚棋 我愿入局;
战场谁在战局用剑刻画传奇,
你若是花凋离 我愿春泥。
石墨砚里,宣纸落款汉隶;
思念入迷,浓浓墨笔里画你;
许久孤寂,微微笑像涟漪;
时光浸透一副画中少女。
江南不语,你撑纸伞朦胧烟雨,
拜过高堂是他 结发娇妻;
十年别去,拂去尘埋爱你深意,
一夜一夜为我 对剑叹息。
AH…
风中谁在吹着笛子月落乌啼,
你若是一枚棋 我愿入局;
战场谁在战局用剑刻画传奇,
你若是花凋离 我愿春泥。
洛阳斑驳的古城墙,城砖被时间染黄,斜斜的月光摇又晃,高手身在何方;
失传的降龙十八掌, 历史长河走一场, 卸下神秘古老东方, 不过一地月光。
洛阳斑驳的古城墙,城砖被时间染黄,斜斜的月光摇又晃,高手身在何方;
失传的降龙十八掌, 历史长河走一场, 卸下神秘古老东方, 不过一地月光
镇命歌-しずめうた-
金色(こんじき)の波ゆらす
konjiki no nami yurasu
时渡る 彷徨い人
tokiwataru samoyoibito
永き旅路の果て
nagaki tabiji no hate
辉く月へと还る
kagayaku tsuki he kaeru
いとしき 日々は过ぎて
itoshiki hibi wa sugite
懐かしい郷に驰せる想い
natsukashii sato ni haseru omoi
远く近く肌を抚ぜる
tooku chikaku hada wo nazeru
たゆたう淡い导き
tayutau awai michibiki
安らぎの地は远く彼方
yasuragi no chiwa tooku kanata
送り火の示す先へ
okuri bi no shimesu saki he
この夜よどうか明けないで
kono yoru douka ake naide
迷い道の晴れるまで
mayoi michi no hararu made
果て无き 天(そら)を抱き
hate naki sora wo idaki
导きあう永久(とわ)の调べ
michibiki au towa no shirabe
绽ぶ花にも似て
hokorobu hana ni mo ni te
优しき色に染め抜く
yasashiki iro ni some nuku
镇める词(ことば)远く响く
shizumeru kotoba tooku hibiku
今はただ深く眠れ
ima wa tada fukaku nemure
欠けた月はやがて満ちゆく
kaketa tsuki wa yagate michiyuku
出会い别れ 缲り返す
deai wakare furikaesu
眠れる心远く高く
nemureru kokoro tooku takaku
明(あか)き阳の升る空へ
akaki you noboru sora he
この梦よどうか醒めないで
ko no yumeyo douka same naide
目覚めの钟 鸣り响く
mezame no kane narihibiku
是这首吧,歌词也挺难找的.
~~
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6571899129.html