1. 业奇农业网 > 百科 >

姑苏城

《姑苏城》

姑苏城

演唱:流浪的蛙蛙

发行:2014.03.18

歌词:

则为你如花美眷

姑苏城外第几春

便夜来湖上从相问

长洲苑绿到何门

那家云楼皆王孙

六朝碧台散作尘

剩九重门里万古冷

一朝山水一朝臣

一片园林一片声

留园清风过,吹尽薄脂粉

曲溪傍山房,何家xiaojie恨

艺圃药香闻,自醉一杯斟

丹壁藏书册廿三万,读与报君恩

念白:生平所幸皆历历,微尘白雪何留名。

春风渡与春风客,思君思至老白头。

天光晴影见飞虹

兴分碧千顷将风乘

沧浪赏月见诸公

拟诗笑那钓鱼翁

兰雪梅林共画中

缀云联璧入云龙

听雨荷风四面来

与谁坐相同

寒山隔远钟,野雪不留踪

若问何处去,河灯照桥枫

山塘十里秀,梅雨正分龙

芦苇结舟望君珍重,两处不相送

戏台犹卧美伶人

然偏已沦作那地坟

惊梦游园喜相逢

曲罢唯恐是梦中

秉烛聊番陈年事

再离别覆手二三言

不见王侯只见君

来年姑苏城

hilcrhyme 雨天

(转自百度贴吧,译者叫P珂)

Weather is rainy day/Weather is rainy day

外れる天気予报のせいにして/把突然变坏的天气归罪于错误的天气预报

二人身を寄せ合いたいから/想更靠近你

かばんから出した アイアイ伞/从包包里拿出伞 和你同打一把伞吧

This is my umbrella/This is my umbrella

アスファルトが濡れて香った/被濡湿的柏油路的香味

あの Flava 雨音混じりの music player/那种感觉 和雨声混合在一起的music player的音乐

首からぶら下げ 今日も书くテーマ/从上面垂下来的祈晴娃娃 写着不变的主题的

言った「雨の日は痛くなる头が」/“雨天的话会让人很困扰的”

照る照る坊主も今は逆さま/现在转到反面去了

紫阳花开く6月の梅雨/绣球花盛开的6月的雨天

晴れたと思えば降り出す またすぐ/以为已经天晴了 却还在下雨

濡れた靴 冷え切った体/濡湿的鞋子 微凉的身体

灰色の云の隙间からは/从灰色的云层间

未だ见せない阳の颜 雨上がりの虹を待とう/还看不见太阳的面影 一起等待雨后彩虹吧

空に愿いをとなう/一起向天空许愿吧

二人愿いをとなう まるで合言叶/两个人一起许愿 就像是暗号一样

「雨、止め」止まないなら/“雨啊 止住吧”如果还是下雨的话

俺が太阳となる お前の太阳となる/我就成为太阳吧 成为你的太阳吧

そして愿いをとなう/然后为你吟唱咒语吧

「雨 雨、止め 止め」/“雨啊 雨啊 止住吧 止住吧”

ジメジメした空気湿度は高め/湿淋淋的空气 不断上升的湿度

元気の出ないあなたへ奏でる/为没有精神的你吟唱吧

水かさ増して流れる川で/水位升高了 奔流的河水

车止め见るのさ 朝まで/停下车来看一看吧 到了早晨

郁になる天気 降水の天に/阴郁的天空 雨天

阳が落ちかけ 染まる空は红莲に/就会被太阳染红 变成红莲一样的美丽红色

蛙 响き鸣く水の溜り/青蛙鸣唱着 跳过小小的水洼

濡れぬ様 跳ねたねお互い/小心不要被淋湿 相互推推攘攘着

古びた雁木で雨宿り/在古老的房檐下面避雨

濡れた髪から香り 少し崩れてる化妆も/被淋湿的发梢间传来的香味 有一点花了的妆容

爱しく思える なぁ そのまんまでいようよ/都让我感叹你的可爱 呐 就这么待在我身边吧

この雨は続く明日まで/就算这雨水到明天也不会停

空が悲しくて泣いただけ/就算天空悲伤地哭泣着

たまには悪かない/也不是很糟不是吗

洗い流してくれるその涙まで/那是代替我们留下的眼泪

空に愿いをとなう 二人愿いをとなう/向天空许愿吧 两个人一起许愿吧

まるで合言叶/就像是暗号一样

「雨、止め」止まないなら/“雨啊 止住吧”如果还是下雨的话

俺が太阳となる/我就成为太阳吧

お前の太阳となる そして愿いをとなう/成为你的太阳吧 然后为你吟唱咒语吧

「雨 雨、止め 止め」/“雨啊 雨啊 止住吧 止住吧”

云の切れ间から差した光/从云层间流泻而下的光线

あなたとそこまで旅立ちたい/是你迈步向前的暗号

绝え间なく动くワイパー 视界が开く/不停扫动着的雨刷 让视野开阔起来

ほら なぁ もう少しで着くよ/看 呐 马上就到了

晴れてく天気に晴れる気持ち/天晴了 心情也变好了吧

「にわか雨となれ」绝えず祈り/虽然我希望着 再下一阵雨

届き晴れ渡る そこには待っていたかの様に/渐晴的天空中 就像是久等了一样

虹が架かる 虹が架かる/架起了一座彩虹桥 彩虹的桥

君は笑う 空を繋げる7色の桥/你微笑着 连接着天空的7色的桥啊

虹が架かる 虹が架かる/彩虹桥 彩虹桥

君は笑う やっと见せたその笑颜 また见たくて/ 你微笑着 终于展露出来的笑容 还想再多看几次

もう降ってないよ ほら 迎える 最后の夏/已经不会再下雨了 看 已经迎来了 最后的夏日

空が暗いとぼやく 濡れた体乾かす/嘟囔着天黑了啊 把身上的水渍弄干

俺がおまえの太阳となる/我会成为你的太阳

沈まない太阳となる/成为用不沉落的太阳

そして愿いをとなう…/然后为你吟唱咒语

「雨、止め」のち 晴れる/“雨啊 止住吧”然后 天晴了

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6571910076.html