王菲唱的但愿人长久的歌词意思是?
意思是:
明月从什么时候才开始出现?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪里比得上在人世间?
月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?
人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
《但愿人长久》是苏轼作词,梁弘志作曲,由王菲演唱的一首歌曲,收录在1995年7月1日发行的专辑《菲靡靡之音》中。
扩展资料:
此词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念。词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围,反衬自己遗世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处,在月的阴晴圆缺当中,渗进浓厚的哲学意味,可以说是一首将自然和社会高度契合的感喟作品。
从艺术成就上看,它构思奇拔,蹊径独辟,极富浪漫主义色彩,是历来公认的中秋词中的绝唱。从表现方面来说,词的前半纵写,后半横叙。上片高屋建瓴,下片峰回路转。前半是对历代神话的推陈出新,也是对魏晋六朝仙诗的递嬗发展。后半纯用白描,人月双及。
但愿人长久这首歌每句歌词的含义是什么
"明月几时有,把酒问青天"是王菲翻唱歌曲《但愿人长久》中的歌词。
歌曲信息:原唱:邓丽君
翻唱:王菲
所属专辑:菲靡靡之音
作词:苏轼
谱曲/作曲:梁弘志
歌曲时长:4分22秒
发行时间:1995年7月1日
唱片公司:Cinepoly Records Co. Ltd.
完整歌词:明月几时有 把酒问青天
不知天上宫阙 今夕是何年
我欲乘风归去
唯恐琼楼玉宇
高处不胜寒
起舞弄清影 何似在人间
转朱阁低绮户照无眠
不应有恨何事长向别时圆
人有悲欢离合
月有阴晴圆缺
此事古难全 但愿人长久
千里共婵娟
我欲乘风归去
唯恐琼楼玉宇
高处不胜寒 起舞弄清影
何似在人间
转朱阁低绮户照无眠
不应有恨何事长向别时圆
别时圆
人有悲欢离合
月有阴晴圆缺
此事古难全 但愿人长久
千里共婵娟
歌手简介:王菲,原名夏林,1969年8月8日生于北京,中国女歌手、演员、国家一级演员。1989年,凭歌曲《仍是旧句子》在中国香港歌坛出道。1992年,因歌曲《容易受伤的女人》被听众熟知。1995年,发行翻唱专辑《菲靡靡之音》,其中就包括歌曲《但愿人长久》。1996年,发行专辑《浮躁》,主打歌《天空》获台湾金曲奖最佳音乐录影带奖。曾获华语流行音乐众多奖项,是“专辑累计销量最高的香港粤语流行女歌手”的世界吉尼斯纪录保持者。
但愿人长久每句歌词的含义具体如下:
《但愿人长久》
原唱:邓丽君
原句:明月几时有,把酒问青天。
译文:明月从什么时候才开始出现?我端起酒杯遥问苍天。
原句:不知天上宫阙,今夕是何年。
译文:不知道在天上的宫殿,今天晚上是何年何月。
原句:我欲乘风归去,唯恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
译文:我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。
原句:起舞弄清影,何似在人间。
译文:翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间?
原句:转朱阁,低绮户,照无眠。
译文:月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。
原句:不应有恨,何事长向别时圆。
译文:明月不该对人们有什么遗憾吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?
原句:人有悲欢离合,月有阴晴圆缺。
译文:人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。
原句:此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟。
译文:只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
扩展资料
《但愿人长久》由苏轼的《水调歌头》改写,收录于邓丽君1983年发行的诗词歌曲专辑《淡淡幽情》。《但愿人长久》作为《淡淡幽情》的主打歌之一,一经发行便受到极大欢迎,后被多位歌手翻唱,成为邓丽君传世名曲之一。
这首词以月起兴,与苏轼弟弟苏辙七年未见之情为基础,围绕中秋明月展开想象和思考,把人世间的悲欢离合之情纳入对宇宙人生的哲理性追寻之中,反映了作者复杂而又矛盾的思想感情,又表现出作者热爱生活与积极向上的乐观精神。
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6571924614.html