《告别时刻》是哪部歌剧的插曲
沙拉布莱曼 斯卡布罗集市
"Time To Say Goodbye"《告别时刻》
一首有着意大利歌剧影子的歌曲。
这首曲子是德国拳王亨利马斯克为他传奇生涯的告别赛,而特别邀请他最钟爱的女歌手莎拉布莱曼所作的演唱;莎拉接受这个光荣的委托之后,再由她挑选了这首意大利歌曲,并指定与原唱者波切利合唱。然而,在这场一九九六年十一月举行的拳赛中,亨利竟意外地落败,当他登台谢幕,《告别的时刻》动人的旋律同时响起,闻者莫不动容
歌词大意:
当你在远方的时候,
我梦往那地平线,
没有言辞能够诉说。
但是当然,
你和我在一起,
在一起,
我的月亮,
我的太阳,
你在这里和我在一起,
Con me, Con me,Con me。
告别的时刻到了。
那么多我未曾去过的地方,
如今我将随你前往。
我将与你同航,
跨越远洋,
那已不再是大海的大海。
Com te Partiro。
……
即便你所爱的人离去,即使有一天不得不放弃你的最爱,请记住:永不说再见!
歌曲:Talk
歌手:Kodaline
填词:Steve Garrigan/Mark Prendergast/Vincent May
谱曲:Steve Garrigan/Mark Prendergast/Vincent May
歌词
I can remember the good old days
我仍能记得,那些美好的旧日时光
When you and me we used to hide away
你我逃离这喧嚣尘世
Where the stars were shining or the sun was blinding our eyes
去一个夜幕星辰闪烁,日光斑驳灼目的乌托邦
Yea,you fill up my glass
你用那些无法兑现的诺言
With promises that could never last
装满我的杯子
But I still find pieces of you in the back of my mind
但回想当初,我仍能找寻到关于你的零星记忆
And all little things that we once said
那些你我曾说过的点滴小事
Are not in my heart,they're in my head
他们已不在我心上,而在脑海里
That was the time to say goodbye
这就是告别时刻
Let's put it to rest,let it die
让一切尘埃落定,让过往随风
‘Cause we don't,we don't need to talk about this now
如今,我们已避之不谈,也无需再谈
Yea we've been down that road before
我们曾有过这苦痛的经历
That was then and this is now
那是过去,而如今历史重演
The crowds in my heart they've been calling out your name
我心里,曾大声呼喊你的名字
Now it just don't feel the same
如今却今时不同往日
I guess it's over,yeah we're done
我想这恐怕就是我们故事的结局,嗯,我们缘分已尽
I heard you made your way downtown
我听闻你也去了那喧闹的市区
To the place that i've been hanging around
去到那个我一直游荡徘徊的地方
I was looking for your face in the crowd
我曾在人群中寻找你熟悉的身影
But trying to keep my head down
也试着低头垂目,藏匿于人群之中
Over time our wires crossed
岁月流转,你我命运交汇 分开
Or you changed it and you got lost
抑或你改变了这轨迹,到头来却迷失其间
All the things I would change if we could only rewind
我愿舍弃一切,只为你我能重回往昔
You were a moment in life that comes and goes
你只是人生中来去匆匆的一瞬
A riddle,a rhyme that no one knows
你是无人参透的一个谜,也是一段旋律无人知
A change of a heart,a twist of fate
故人心易变,命运无常态
Couldn't fix it,it's too late
无可挽回,一切都已太迟
Cause we don't,we don't need to talk about this now
如今,我们已避之不谈,也无需再谈
Yea we've been down that road before
我们曾有过这苦痛的经历
That was then and this is now
那是过去,而如今历史重演
Because in my heart they've been calling out your name
我心里 曾大声呼喊你的名字
Now we just don't feel the same
如今却今时不同往日
I guess it's over,yea we're done
我想这恐怕就是我们故事的结局,嗯,我们缘分已尽
We don't,we don't need to talk about this now
如今,我们也无需谈起这些伤痛
We don't,we don't need to talk about this now
如今,我们也无需谈起那些过往
We don't,we don't need to talk about this now
如今,我们也无需谈起曾经拥有
We don't,we don't need to talk about this now
如今,我们已避之不谈 也无需再谈
扩展资料
《Talk》该歌曲收录在专辑《In A Perfect World》中,由索尼音乐公司发行于2013-06-17,该张专辑包含了23首歌曲。
该歌曲其他版本
1、Daya演唱的《Talk》,该歌曲收录在专辑《Sit Still? Look Pretty》中,由ARTBEATZ Entertainment公司发行于2016-10-07,该张专辑包含了14首歌曲。
2、Liv Dawson演唱的《Talk》,该歌曲收录在专辑《Talk》中,由环球唱片公司发行于2018-03-09,该张专辑包含了1首歌曲。
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6571962590.html