急!!!求初一音乐书上的《四季歌》歌词。
春を爱する人は心清き人
halu wo a yi si lu hi tao wa,kaokaolao ki yao ki hi tao
すみれの花のようなぼくの友だち
similai no ha na nao yao na bao ku no tao mao da qi
夏を爱する人は心强き人
na ci wo a i silu hi tao wa kaokaolao ciyaoki hitao
岩をくだく波のようなぼくの父亲
i wa wo ku daku nami no yao na bao ku nao qiqi ao ya
秋を爱する人は心深き人
a ki wo a i silu hi tao wa kaokaolao fukaki hitao
爱を语るハイネのようなぼくの恋人
a i wo katalu ha i nai no yao na bao ku no kao i bi tao
冬を爱する人は心広き人
fu you wo a i si lu hi tao wa kaokaolao hilaoki hi tao
根雪をとかす大地のようなぼくの母亲
nai you ki wo tao ka si ciqi nao yao na bao ku nao haha aoya 翻译:喜爱春天的人儿是心地纯洁的人,象紫罗兰花儿一样是我的友人;
喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,象冲击岩石的波浪一样是我的父亲;
喜爱秋天的人儿是感情深重的人,象抒发感情的海涅一样是我的爱人;
喜爱冬天的人儿是心地宽广的人,象融化冰雪的大地一样是我的母亲.
春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清(こころきよ)き人(ひと) すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人,象紫罗兰的花儿一样,是我的友人.
夏(なつ)を爱する人は 心强(こころつよ)き人(ひと) 岩(いわ)をくだく波(なみ)のような ぼくの父亲(ちちおや) 喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人,象冲击岩石的波浪一样,是我的父亲.
秋(あき)を爱する人は 心深(こころふか)き人(ひと) 爱(あい)を语(かた)るハイネのような ぼくの恋人(こいびと) 喜爱秋天的人儿是 感情深重的人,象诉说爱情的海涅一样,是我的爱人.
冬(ふゆ)を爱する人は 心広(こころひろ)き人(ひと) 根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような ぼくの母亲(ははおや) 喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人,象融化冰雪的大地一样,是我的母亲.
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6572039478.html