魔女宅急便歌词、汉译和罗马(中文)译音
分类: 音乐
解析:
魔女宅急便——めぐる季节
めぐる季节
作词/吉本 由美 作曲编曲/久石 譲
歌/井上 あずみ
薄红 花景色 せつなさを知った春
はかなく散ってゆく 风の指先ふれて
静かに见える波 まぶしすぎる夏の日
心の海岸で白く砕けていった
过ぎゆく季节の果てに たたずむ人は谁なの?
ゆれる想い 自分をだきしめたの ひとり
明日(あした)はどんな日に 頬づえの窓辺から
かたちのない梦をきっと见つけにゆこう
色づく街ゆけば 谁かに逢いたい秋
やさしくなれそうな夕暮れのさみしさよ
冻えた手のひらで とけてゆく粉雪は
涙によく似てた ぬくもりに出会う冬
幸せを探す人が 一番幸せだって
めぐる季节 想い出に変えながら ふたり
明日(あした)はどんな风 歩きだす窓辺から
もうすぐ见えてくる梦を渡ってゆこう
usubeni hana keshiki setunasa wo shitta haru
hakanaku shitte yuku kaze no yubisaki furete
shizukani mieru nami mabushi sugiru natu no hi
kokoro no kaikan de shiroku kudakete itta
sugi yuku kisetu no hate ni tatazumu hito ha dare na no?
yureru omoi jibun wo daki simeta no hitori
asita ha donna hi ni houzue no madobe kara
katachi no nai yume wo kitto mituke ni yukou
iro zuku machi yukeba dareka ni aitai aki
yasasiku nare souna yuugure no samishisa yo
kogoeta te no hira de tokete yuku konayuki ha
namida ni yoku niteta nukumori ni deau fuyu
shiawase wo sagasu hito ga ichiban shiawase datte
meguru kisetu omoide ni kae nagara futari
asita ha donna kaze aruki dasu madobe kara
mou sugu miete kuru yume wo watatte yukou
更替的四季
开满淡红色花的
那个伤心的春天
轻触风的指尖
梦一般散开
耀眼的夏日里
静静的看着海浪
在心的海岸撞成
白色的碎片
在消逝的季节的尽头
伫立的人是谁
一个人在摇动的思绪中
拥抱自己
明天将会怎样呢
托着颊在窗边
一定可以发现
触不到的梦
◎◎◎
一旦走过缤纷的街道
就想遇见他的秋天
柔和黄昏的寂寞呀
冻僵的手掌上
慢慢融化的雪花
就像滴下的泪水
在这温暖的冬天相遇
寻找幸福的人
是最幸福的
四季更替
我们的回忆也在慢慢变化
明天将吹怎样的风呢
走到窗边
带给你一个梦
一个立刻就可以看到的梦
电视剧《魔女幼熙》里的插曲
《爱向着我走来的那天》
演唱者:Ashily
中文歌词:
仰望蔚蓝的天空为何心会阵阵地痛
不知不觉中我眼里已含满眼珠
想像中仿佛向我靠近的你
何时开始在等待着
还不懂得爱情
不懂得你
不知何时爱情才会到来
waiting
for
U
love
不能一点点地多给我些微笑吗
我爱情里面不是已经有了吗
芸芸众生们是如何相爱的
只有我是不懂地活着吧
时而温暖时而甜蜜的爱情
其实一直在我周围
还不懂得爱情
不懂得你
不知何时爱情才会到来
waiting
for
U
love
不能一点点地多给我些微笑吗
我爱情里面不是已经有了吗
就算反复思量只要能看到幸福的你
哪怕一天也要数千遍说着我爱你
爱情何时才能到我身边
一直在等待
其实爱情已经到来
从懂得你的那时起
为你在心中留下位置
我是为你而生的人
如果你向我走来
我会第一时间拥抱那如梦幻般美丽的爱情
喔
我的爱情啊
向我走来吧
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6572076123.html