绯色の空中文LRC歌词
[ti:绯色の空]
[ar:川田まみ]
[al:灼眼の夏娜]
[by:Kraistain]
[00:01.00]绯色の空
[00:02.00]灼眼の夏娜
[00:03.00]川田まみ(川田麻美)
[00:04.00]
[00:06.11]>> 于是
[00:06.67]当这片天空 染为赤红一色
[00:11.32]再临之时 仅以此身 勇往直行
[00:23.44]
[00:29.50]擦身而过的”人” 混淆不清的”物”
[00:34.63]终将沦为回忆而消逝
[00:40.79]炙热震撼之”强” 虚幻不定之”弱”
[00:46.10]不过是同样的结局
[00:51.13]如此平常之日 红霞为之溶
[00:57.28]朝阳初升之际 天地为之红
[01:02.67]幻化千丝万缕 摇曳风中
[01:08.61]发梢柔似流水 直指敌人
[01:13.96]斩断的情缘 漫天的迷梦
[01:19.74]现在皆交于此手
[01:23.00]只为履行一生之责
[01:32.78]
[01:40.33]又一盏灯火陨落
[01:43.30]静静逝灭于何方
[01:45.78]现实 一成不变的每日
[01:51.40]可我能够真切感觉到
[01:54.54]你的体温 你的心跳
[01:57.33]告诉我 这同为真实
[02:02.22]心怀红之真义 撒遍红尘俗世
[02:08.20]留夕阳于身后 即将踏上征途
[02:16.50]
[02:40.61]为何激烈跳动的心
[02:44.89]感觉到迷惘与惶恐
[02:50.40]只求肆意乱为
[02:56.00]令伤痛灰飞烟灭
[03:04.55]浸透天空的火红云霞
[03:10.05]为隐埋其中的祈愿而焦灼
[03:16.19]即使双眸踌躇 泪光浮现
[03:21.97]也能成为明天的力之源泉
[03:27.90]奉上吾之全部 飘舞降临大地
[03:33.35]挥动清冽之刃 斩断世间暗魇
[03:38.86]令胸中的光芒 始终闪耀万千
[03:46.00]谨以此身 誓必履行一生之责
[03:54.00]
Ali Project绯红的牡丹的歌词是什么?
绯色の空
作词:川田まみ
作曲:中沢伴行
编曲:中沢伴行
Vocal:川田まみ
そして
この空
赤く染めて
また来る时
この一身で
进むだけ
すれ违っていく「人」も
纷れなくした「もの」も
いつかは
消え行く记忆(とき)
热く揺るがす「强さ」
儚く揺れる「弱さ」
所诠
同じ结末(みらい)
そんな日常
红霞を溶かし
现れる阳
红(くれ)る世界
风になびかせ
线を引いて
流れるよな髪先
敌を指す
振り斩った思い
涨る梦
すべては今
この手で
使命
果たしてゆくだけ
また灯が一つ
落とされ
そっとどこかで
消えた
现実
変わらぬ日々
だけど确かに感じる
君の温もり
鼓动
これも
真実だと
そして红
红尘を撒き
夕日を背に
今始まる
さあ
なぜ
高鸣る心に
迷い戸惑い
感じるの
早く
いたずらに暴れだす
痛み
壊して
空に渗んだ
焼けた云は
内に秘めた愿いが
焦がしてる
踌躇った瞳
浮かぶ涙
でも明日の
力に変えて
すべて捧げて
舞い降りた地
冴える刃一つで
暗を切る
いつだって胸の
奥の光
瞬かせて
この一身で
使命
果たしてゆくまで
腕を回して抱き取る
梦の形よ
美しき君が其処に居る
奇迹を密かに爱しむ
深き想いはその瞳に
届かざりしも
苦しみは甘き棘を持ち
私は痛みに酔い痴れる
花に譬えて生きられる
恋と云う丽らかな日々を
ああ忘れざりしこの世の
思い出と代えて
春の中 散らん
せめて牡丹の
绯の色を残して
偷偷地想著你 拥著你的肩
无法进入你那片天
痛苦交缠 甜蜜的荆棘
在痛中痴恋迷离
挣扎盘旋 迷失留恋
绽开的美丽花瓣 幸福的笑脸
爱无法实现的毎天 苦苦思念
世世年年永从心中美好怀念
美的梦啊 美的春呐
不要离我那么远
纷纷飘落的花瓣
那是绯红艳丽的牡丹
蝶に譬えて死にたもう
恋と云う残酷の时よ
広げた羽は千切れて
天の高みには
升れないのなら
君の瞳の青空に
坠ちよう
ude wo mawashi te daki toru
yume no katachi yo
utsukushi ki kimi ga soko ni iru
kiseki wo hisoka ni itoshi mu
fukaki omoi wa sono me ni
todoka zarishimo
kurushimi wa amaki toke wo mochi
watashi wa itami ni yoi shi reru
hana ni tatoe te iki rareru
koi to iu ura rakana hibi wo
aa wasure zarishi kono yono
omoide to kae te
haru no naka chiran
semete botan no
hi no ino wo nokoshi te
偷偷地想著你 拥著你的肩
无法进入你那片天
痛苦交缠 甜蜜的荆棘
在痛中痴恋迷离
挣扎盘旋 迷失留恋
绽开的美丽花瓣 幸福的笑脸
爱无法实现的毎天 苦苦思念
世世年年永从心中美好怀念
美的梦啊 美的春呐
不要离我那么远
纷纷飘落的花瓣
那是绯红艳丽的牡丹
chou ni tatoe te shini tamou
koi to iu zankoku no toki yo
hiroge ta hane wa chigire te
ten no takamini wa
nobore nainonara
kimi no hitomi no aozora ni
ochi you
伸出双臂拥入怀中的
梦想之神形
美丽的你就在那儿
暗暗怜爱奇迹的
深深的思慕就在你眼中
无法触及
苦痛带着甜蜜的棘刺
我沉醉在痛苦之中
比作花朵才能存活的
把名为"恋"的清丽的日子
取代作无法忘却的此生留念
春中 消散
至少把牡丹的
绯红留下
偷偷地想著你 拥著你的肩
无法进入你那片天
痛苦交缠 甜蜜的荆棘
在痛中痴恋迷离
挣扎盘旋 迷失留恋
绽开的美丽花瓣 幸福的笑脸
爱无法实现的毎天 苦苦思念
世世年年永从心中美好怀念
美的梦啊 美的春呐
不要离我那么远
纷纷飘落的花瓣
那是绯红艳丽的牡丹
如蝶之般死去吧
名为"恋"的残酷时光
展开的翅膀已成碎片
既然无法上升到天的高度
就坠落在你眼中一片青空
网上找来的中文部分有错误的地方还是对照原歌词改了一下,其实手译罗马音这活儿很凶残的→→
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6572077966.html