1. 业奇农业网 > 百科 >

东京食尸鬼op日语歌词

「unravel」

东京食尸鬼op日语歌词

东京食尸鬼OP 歌:凛として时雨

教(おし)えてよ 教(おし)えてよ その仕组(しく)みを

O shi e te yo o shi e te yo so no shi ku mi o

告诉我 告诉我 在其中的阴谋

仆(ぼく)の中(なか)に谁(だれ)かいるの?

Bo ku no na ka ni da re ka i ru no

是谁在我体内?

壊(こわ)れた壊(こわ)れたよ この世界(せかい)で

Ko wa re ta ko wa re ta yo ko no se kai de

坏掉了 坏掉了 这个世界

君(きみ)が笑(わら)う 何(なに)も见(み)えずに

ki mi ga wa ra u na ni mo mi e zu ni

你在笑 明明什么也看不见

壊(こわ)れた仆(ぼく)なんてさ 息(いき)を止(と)めて

ko wa re ta bo ku na n te sa i ki o to me te

请让这个坏掉的我 停止呼吸

ほどけない もうほどけないよ

ho do ke na i mo ho do ke na i yo

解不开 已经什么都不明白了

真実(しんじつ)さえ freeze

shi n ji tsu sa e freeze

连真相也 被冰冻了

壊(こわ)せる 壊(こわ)せない 狂(くる)える 狂(くる)えない ko wa se ru ko wa se na i ku ru e ru ku ru e na i

快要坏掉了 不能坏掉 快要疯掉了 不能疯掉

あなたを见(み)つけて

a na ta o mi tsu ke te

我要找到你

揺(ゆ)れた 歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は yu re ta yu ga n da se kai ni ta tta bo ku wa

我站在这动荡扭曲的世界里

透(す)き通(とお)って见(み)えなくなって su ki to o tte mi e na ku na tte

透过间隙渐渐什么无法看清

见(み)つけないで仆(ぼく)のことを

mi tsu ke na i de bo ku no ko to o

请不要找我

见(み)つめないで

mi tsu me na i de

不要看着我

1/3

谁(だれ)かが描(か)いた世界(せかい)の中で da re ka ga ka i ta se ka i no na ka de

在不知是谁描绘的这个世界里

あなたを伤(きずつ)けたくはないよ

a na ta o ki zu tsu ke ta ku wa na i yo

不想伤害你

忆(おべ)えてて仆(ぼく)のことを

o bo e te te bo ku no ko to o

请记住我的存在

鲜(あざ)やかなまま

a za ya ka na ma ma

这个鲜明的存在

无限(むげん)に広(ひろ)がる 孤独(こどく)が络(から)まる mu ge n ni hi ro ga ru ko do ku ga ka ra ma ru

无限弥漫开来的 孤独缠绕着我

无邪気(むじゃき)に笑(わら)った 记忆(きおく)が刺(さ)さって mu ja ki ni wa ra tta ki o ku ga sa sa tte

记忆中无邪的微笑 隐隐刺痛

动(うご)けない 解(ほど)けない 动(うご)けない 解(ほど)けない u go ke na i ho do ke na i u go ke na i ho do ke na i

动不了 解不开 动不了 解不开

动(うご)けない 动(う......教えてよ 教えてよ その仕组みを

仆の中に谁かいるの?

壊れた壊れたよ この世界で

君が笑う 何も见えずに

壊れた仆なんてさ 息を止めて

ほどけない もうほどけないよ

真実さえ freeze

壊せる壊せない 狂える狂えない

あなたを见つけて

揺れた 歪んだ世界に立った仆は

透き通って见えなくなって

见つけないで仆のことを

见つめないで

谁かが描いた世界の中で

あなたを伤つけたくはないよ

覚えてて仆のことを

鲜やかなまま

无限に広がる 孤独が络まる

无邪気に笑った 记忆が刺さって

动けない 解けない 动けない 解けない 动けない 解けないよ

Unravel ghoul

変わってしまった 変えられなかった

二つが络まる 二人が灭びる

壊せる 壊せない 狂える 狂えない

あなたを汚せないよ

揺れた 歪んだ世界に立った仆は

透き通って见えなくなって

见つけないで仆のことを

见つめないで

谁かが仕组んだ孤独な罠に

未来が解けてしまう前に

覚え出して 仆のことを

鲜やかなまま

忘れないで 忘れないで *2

変わってしまったことにParalyze

変えられないことだらけParadise

忆えてて仆の事を

教えて 教えて

仆の中に 谁かいるの?

世界が终わるまでは…

直到世界的尽头

歌手:WANDS

所属专辑:CLIMAX 90's Fantastic Songs

大都会に 仆はもう一人で

大都会中 我独自一人

投げ舍てられた 空カンのようだ

好似空罐一样被抛弃了

互いのすべてを 知りつくすまでが

虽然已经清楚的了解对方

爱ならば?いっそ 永久(とわ)に眠ろうか...

但若我们之间存有爱 不如永远地长眠吧

世界が终るまでは 离れる事もない

当世界终结之时 我们便不会分开

そう愿っていた 几千の夜と

在几千个夜晚里 我总是这么想

戻らない时だけが 何故辉いては

但最终只剩下不再复返的时间 连光辉也变得暗淡

やつれ切った 心までも 壊す...

内心也被破损...

はかなき想い... このTragedy Night

无限的念...在这伤郁的夜晚

そし人は 形(こたえ)を求めて

人们在这里寻找かけがえのない 何かを失う

究竟是遗失了什么不可代替的

欲望だらけの 街じゃ 夜空の

在这个充满欲望的

街道里

星屑も 仆らを 灯せない

夜空的星屑也不再照耀我们

世界が终る前に 闻かせておくれよ

在世界终结之前 请听我说啊

満开の花が 似合いのCatastrophe

盛开的花 与这个悲惨的结局非常相衬

谁もが望みながら 永远を信じない

谁会在一边期望之时 不相信未来

…なのに きっと 明日を梦见てる

...然而到了明天 他们也会一直追逐梦想

はかなき日々と このTragedy Night

无限的日子 在这个悲伤的夜晚

世界が终るまでは 离れる事もない

当世界终结之时 我们便不会分开

そう愿っていた 几千の夜と

在几千个夜晚里 我总是这样想

戻らない时だけが 何故辉いては

但最终只剩下不再复返的时间 连光辉也变得暗淡

やつれ切った 心までも 壊す...

内心也被破损...

はかなき想い... このTragedy Night

无限的思念...在这个悲伤的夜晚

このTragedy Night

在这个悲伤的夜晚

扩展资料:

《直到世界终结(世界が终わるまでは…)》是日本摇滚乐队WANDS的一支单曲,由上杉升作词,织田哲郎作曲,叶山たけし编曲。也是日本朝日电视台动画《灌篮高手》第二期(25-49集)的片尾曲。该歌曲发行于1994年6月8日,歌曲的MV在东京羽田机场的一个库房中拍摄。

该歌曲后被收入WANDS的第四张专辑《PIECE OF MY SOUL》(1995年)中。

当初被启用作为《灌篮高手》的片尾曲时,歌曲名被误写成《世界が终るまでは》,其正确的应该为《世界が终わるまでは》。很多网友也认为该曲是为剧中人物三井寿创作的主题音乐。

《直到世界终结》是一首触动人心的背景音乐,是为《灌篮高手》之中人物三井寿所创作的歌曲。

在翔阳的比赛中,三井在应对长谷川一志时体力近乎崩溃。但他想起国中的那场决赛,想到安西教练的那番话:“你现在放弃就等于比赛提前结束。”想到他也是坚持到最后才取得了胜利。此时,他又重燃斗志。

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6572217706.html