悯农·其一原文、翻译及赏析
悯农二首·其一原文、翻译及赏析1
悯农二首·其一原文
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
——唐代·李绅《悯农二首·其一》
译文
春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。
天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。
注释
悯:怜悯。这里有同情的意思。诗一作《古风二首》。这两首诗的排序各版本有所不同。
粟:泛指谷类。
秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。
四海:指全国。闲田:没有耕种的田。
犹:仍然。
赏析
这首诗首诗具体而形象地描绘了到处硕果累累空景象,突出了大民辛勤劳动获得丰收却两手空空、惨遭饿死空现实问题。
本诗开头,就以“一粒粟”化为“万颗子”具体而形象地描绘了丰收,用“种”和“收”赞美了大民空劳动。第三句再推而广之,展现出四海之内,荒地变良田,这和前两句联起来,便构成了到处硕果累累,遍地“黄金”空生动景象。“引满”是为了更有力空“发”,这三句诗人用层层递进空笔法,表现出劳动人民空巨大贡献和无穷空创造力,这就使下文空反结变得更为凝重,更为沉痛。
“大夫犹饿死”,它不仅使前后空内容连贯起来了,也把问题突出出来了。勤劳空大民以他们空双手获得了丰收,而他们自己还是两手空空,惨遭饿死。诗而使人们不得不带着沉重空心情去思索“是谁制造了这人间空悲剧”这一问题。诗人把这一切放在幕后,让读者去寻找,去思索。要把这两方综合起来,洞就正如马克思所说空:“劳动替富者生产了惊人作品(奇迹),然而,劳动替劳动者生产了赤贫。劳动生产了宫殿,但是替劳动者生产了洞窟。劳动生产了美,但是给劳动者生产了畸形。”
“春种一粒粟,秋收万颗子”,这个春种秋收空景象大概是人人习见,众人皆知空,然而往往难于像诗人洞样去联系社会、阶级而思考一些问题。诗人却想到了,他从“四海无闲田”空大丰收景象里看到“大夫犹饿死”空残酷现实。这一点拨就异常惊人醒目,自然给人留下深刻空印象。
其次,诗人在阐明上述空内容时,不是空洞抽象地叙说和议论,而是采用鲜明空形象和深刻空对比来揭露问题和说明道理,这就使人很容易接受和理解。像这首诗空前三句,从总体意义来说都是采用了鲜明空形象概括了大民在广大田野里春种秋收等繁重劳动空辛苦。这些辛苦并换来了大量空粮食,该说是可以生活下去空,但最后一句却凌空一转,来了个“大夫犹饿死”空事实。这样,前后空情况形成鲜明空对比,引发读者从对比中去思考问题,得出结论,如此就比作者直接把观点告诉读者要深刻有力得多。
悯农二首·其一原文、翻译及赏析2悯农二首·其一 唐朝
李绅
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
《悯农二首·其一》译文
春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。
天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。
《悯农二首·其一》注释
悯:怜悯。这里有同情的`意思。诗一作《古风二首》。这两首诗的排序各版本有所不同。
粟:泛指谷类。
秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。
四海:指全国。闲田:没有耕种的田。
犹:仍然。
《悯农二首·其一》赏析
这首诗首诗具体而形象地描绘了到处硕果累累的景象,突出了农民辛勤劳动获得丰收却两手空空、惨遭饿死的现实问题。
本诗开头,就以“一粒粟”化为“万颗子”具体而形象地描绘了丰收,用“种”和“收”赞美了农民的劳动。第三句再推而广之,展现出四海之内,荒地变良田,这和前两句联起来,便构成了到处硕果累累,遍地“黄金”的生动景象。“引满”是为了更有力的“发”,这三句诗人用层层递进的笔法,表现出劳动人民的巨大贡献和无穷的创造力,这就使下文的反结变得更为凝重,更为沉痛。
“农夫犹饿死”,它不仅使前后的内容连贯起来了,也把问题突出出来了。勤劳的农民以他们的双手获得了丰收,而他们自己还是两手空空,惨遭饿死。诗迫使人们不得不带着沉重的心情去思索“是谁制造了这人间的悲剧”这一问题。诗人把这一切放在幕后,让读者去寻找,去思索。要把这两方综合起来,那就正如马克思所说的:“劳动替富者生产了惊人作品(奇迹),然而,劳动替劳动者生产了赤贫。劳动生产了宫殿,但是替劳动者生产了洞窟。劳动生产了美,但是给劳动者生产了畸形。”
“春种一粒粟,秋收万颗子”,这个春种秋收的景象大概是人人习见,众人皆知的,然而往往难于像诗人那样去联系社会、阶级而思考一些问题。诗人却想到了,他从“四海无闲田”的大丰收景象里看到“农夫犹饿死”的残酷现实。这一点拨就异常惊人醒目,自然给人留下深刻的印象。
其次,诗人在阐明上述的内容时,不是空洞抽象地叙说和议论,而是采用鲜明的形象和深刻的对比来揭露问题和说明道理,这就使人很容易接受和理解。像这首诗的前三句,从总体意义来说都是采用了鲜明的形象概括了农民在广大田野里春种秋收等繁重劳动的辛苦。这些辛苦并换来了大量的粮食,该说是可以生活下去的,但最后一句却凌空一转,来了个“农夫犹饿死”的事实。这样,前后的情况形成鲜明的对比,引发读者从对比中去思考问题,得出结论,如此就比作者直接把观点告诉读者要深刻有力得多。
《悯农二首·其一》创作背景
根据唐代范摅《云溪友议》和《旧唐书·吕渭传》等书的记载,大致可推定这组诗为李绅于唐德宗贞元十五年(公元799年)所作。
四海无闲田农夫犹饿死中的四海指的是什么
chūnzhòngyīlìsù,qiūshōuwànkēzǐ。
春种一粒粟,秋收万颗子。
sìhǎiwúxiántián,nóngfūyóuèsǐ。
四海无闲田,农夫犹饿死。
作品原文
《悯农二首·其一》
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
译文
春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。
普天之下,没有荒废不种的田地,却仍有劳苦农民被饿死。
赏析
第一句中的“一粒粟”化为“万颗子”具体而形象的描绘了丰收,农民们在春天的时候种下了一颗种子,到了秋天的时候就会收获更多的庄稼,农民们的劳动有了收获,用“种”和“收”这两个字赞美了农民的劳动。诗的第三句和前面两句相结合,构成了一幅硕果累累的景象。诗的最后一句则变得比较凝重,突出了问题所在,表示农民们即便获得了丰收,仍然会有人饿死,便让读者想要去寻找这种造成这种悲剧的答案,让人们去思索,使那些不珍惜粮食的人受到教育。
四海无闲田农夫犹饿死中的四海指的是什么
四海:指全国。闲田:没有耕种的田。
《悯农二首》
李绅
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
字词注释:
⑴悯:怜悯。这里有同情的意思。
⑵粟:泛指谷类。
⑶秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。
⑷四海:指全国。闲田:没有耕种的田。
⑸犹:仍然。
翻译:
春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。
天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死
四海无闲田农夫犹饿死揭露的是四海之内,已无闲田,但是种地的农夫仍然饿死,为啥?就是因为统治阶级的剥削,每年要交无数的税赋啊,农民哪有存量!展现了封建主义剥削者对被剥削者的欺压,揭露了封建主义统治阶级的罪恶嘴脸。
本文出自李绅的《悯农·其一》
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
四海无闲田,农夫犹饿死?春种一粒粟,秋收万颗子。
意思就是:春天种下一粒谷种,秋天收获成千上万的谷子.全国各地都没有空闲荒芜的田地,可是仍然有农民被饿死.
说的是统治阶级对农民阶级无情的剥削
犹:还是。
徒:空。
四海无闲田农夫犹饿死揭露的是什么地主等对农民的剥削,即使没有闲置的土地,农民仍然没有粮食可以吃,因为粮食都供给了地主
四海无闲田农夫犹饿死中的犹是什么意思表面的意思是说:全国上下都没有荒废空旷的田了,但是农民还是会饿死。内在的意思就是表明当时社会苛捐杂税繁冗。农夫们上交的粮食太多,以至于不能吃饱饭。
犹:仍然;还是。
四海无闲田,农夫犹饿死:满天下并没有闲置的土地(都种了庄稼),农夫却照样还是被饿死。
“四海无闲田,农夫犹饿死”中的“犹”,是“仍旧”、“还是”、“依旧”的意思。
翻译:
天下没有一块地是荒芜的,但种田的人仍旧饿死无数。
这是唐代诗人李绅的 《悯农二首》中的诗句。
“仍然”、“还是”。
全国上下都没有荒废空旷的田了,但是农民还是会饿死.内在的意思就是表明当时社会苛捐杂税繁冗.农夫们上交的粮食太多,以至于不能吃饱饭.
四海无闲田农夫犹饿死的原因朝廷征重税,收获的粮食都被官吏们剥削了——
[简析]
这是一首揭露社会不平、同情农民疾苦的诗,着重写旧社会农民所受的残酷剥削。
第一、二句“春种一粒粟,秋收万颗子”,以“春种”“秋收”,概写农民的劳动。从“一粒粟”化为“万颗子”,形象地写出丰收的景象。第三句“四海无闲田”,更写出全国的土地都已开垦,没有一处田地闲置著。此句与前两句的语意互相补充,进而展现出硕果累累,遍地金黄的丰收景象。劳动人民辛勤劳动创造出如此巨大的财富,在丰收的年头,照理该丰衣足食了吧?谁知结句却是“农夫犹饿死”。这真是触目惊心!一个“犹”字,发人深思:到底是谁剥夺了劳动成果,陷农民于死地呢?“犹饿死”三字极为深刻地揭露了社会不平,凝聚著诗人强烈的愤慨和真挚的同情。
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/js/5_657920724.html