1. 业奇农业网 > 百科 >

a.n.jell

a.n.jell

嚓朗恩 阿尼个啦够

则带罗 阿尼个啦够

?

乃 马们 擦股 诺冷 不冷够

喊个冷 多忙却波够

喊个冷 密聊乃巴多

?

可聊苏罗 诺

乃 啊耐 扩觉卡多 一所

客满跟 萨朗哈那吧

客满肯 ki大力那吧

?

托咯 阿普给 诶多

?3 3 7 10

乃 玛恩 诺 多纳苏 OP那把

萨朗恩 哈那因嘎巴

?

乃马恩 片其 安娜吧

?

诺 哈诶 机括哦 桑狼

? ?

一则嫩 他 嘛 哈苏 一大锅

?

答得谈 诺诶 奴婢器

?

答得谈 诺诶 萨朗一

塔拉那素罗

乃 啊乃 扩觉卡过 一所

诺多 拿 萨朗黑那把

那多 那 ki大料那把

?

内 马恩 那 到那素 OP那把

?

萨朗恩 哈那 因嘎巴

?

乃马恩 片其 安娜吧

?

诺 哈诶 机括哦 桑狼

? ?

一则嫩 他 嘛 哈苏 一大锅

诺 萨朗嘿

?

带罗嫩 萨朗一 祸根 怒目里

?

Wulir 黑等该 还多

萨朗黑 萨朗黑

乃 kyao太 诺曼 意思秒 腿

要则你 萨朗哈那把

要则你 KI大丽娜吧

?

魔力冷 素高 伯纳多

?

卡斯们 缩gir俗嫩 OP那把

?

萨朗恩 哈那 因嘎巴

?

内 马恩 片其 安娜吧

?

诺 哈爱 机括哦 萨朗

? ?

一则嫩 大 嘛 哈苏 一大锅

诺 萨朗黑

《Despacito》

词曲:艾瑞卡·安德,路易斯·冯西,洋基老爹

歌曲原唱:路易斯·冯西,洋基老爹

Come

and

move

that

in

my

direction

快点与我同行吧

So

thankful

for

that

it's

such

a

blessin'

yeah

你能来到我的身边,那是上天的眷顾

Turn

every

situation

into

heaven

yeah

你将一切厄运化为乌有

Oh

oh

you

are

哦,你是

My

sunrise

on

the

darkest

day

我在黑暗里的一丝曙光

Got

me

feelin'

some

kind

of

way

你总会让我产生一种美好的感觉

Make

me

wanna

savor

every

moment

slowly

让我想细细咀嚼生命中的每分每秒

You

fit

me

tailor

made

love

how

you

put

it

on

你就像是我量身定做的灰姑娘,没人知道怎么为你穿上玻璃鞋

Got

the

only

key

know

how

to

turn

it

on

而我是唯一知道如何做的王子

The

way

you

nibble

on

my

ear

the

only

words

I

wanna

hear

你在我耳边的轻轻细语,那是我的天籁之音

Baby

take

it

slow

so

we

can

last

long

宝贝,所有的爱情都需要温存,只有这样它才会长久

eres

el

imán

y

yo

soy

el

metal

你是磁石而我是金属

Me

voy

acercando

y

voy

armando

el

plan

我一步步接近

盘算着如何出招

Sólo

con

pensarlo

se

acelera

el

pulso

光是想想

我的脉搏就狂跳

Ya

ya

me

está

gustando

más

de

lo

normal

现在

现在这感觉非比寻常

Todos

mis

sentidos

van

pidiendo

más

我的所有感官都饥渴万分

Esto

hay

que

tomarlo

sin

ningún

apuro

但这事儿着急不得

Despacito

慢慢地来

Quiero

respirar

tu

cuello

despacito

想要在你脖颈间慢慢地喘息

Deja

que

te

diga

cosas

al

oído

在你的耳边说尽甜言蜜语好

Para

que

te

acuerdes

si

no

estás

conmigo

让你在以后都能想起此时此刻

Despacito

慢慢地来

Quiero

desnudarte

a

besos

despacito

想要用吻慢慢褪去你的衣衫

Firmo

en

las

paredes

de

tu

laberinto

在你迷宫的墙上留下我的名字

Y

hacer

de

tu

cuerpo

todo

un

manuscrito

把你的身体变成我的手稿

Quiero

ver

bailar

tu

pelo

quiero

ser

tu

ritmo

想要看你发丝飞扬,想要成为你舞动的旋律

Que

le

ense?es

a

mi

boca

想要你告诉我的嘴唇

Tus

lugares

favoritos

何处是你想要亲吻的地方

Déjame

sobrepasar

tus

zonas

de

peligro

让我越过你的危险地带

Hasta

provocar

tus

gritos

直到令你尖叫

Y

que

olvides

tu

apellido

直到你忘记了自己的名字

Pasito

a

pasito

suave

suavecito

一点一点

温柔再温柔

Nos

vamos

pegando

poquito

a

poquito

我们越贴越近

一点一点

Cuando

me

besas

con

esa

destreza

你亲吻的时候是如此娴熟

Veo

que

eres

malicia

con

delicadeza

我才发现你是一个娇媚的小坏蛋

Pasito

a

pasito

suave

suavecito

一点一点

温柔再温柔

Nos

vamos

pegando

poquito

a

poquito

我们越贴越近

一点一点

Y

es

que

esa

belleza

es

un

rompecabezas

你的美

如同打乱的拼图一样

令人着迷

Pero

pa'

montarlo

aquí

tengo

la

pieza

但我会拼好的

因为缺失的那一块在我的手中

Oye

Despacito

慢慢地来

Quiero

respirar

tu

cuello

despacito

想要在你脖颈间慢慢地喘息

Deja

que

te

diga

cosas

al

oído

在你的耳边说尽甜言蜜语

Para

que

te

acuerdes

si

no

estás

conmigo

好让你在以后都能想起此时此刻

Despacito

慢慢地来

Quiero

desnudarte

a

besos

despacito

想要用吻慢慢褪去你的衣衫

Firmo

en

las

paredes

de

tu

laberinto

在你迷宫的墙上留下我的名字

Y

hacer

de

tu

cuerpo

todo

un

manuscrito

把你的身体变成我的手稿

Pasito

a

pasito

suave

suavecito

一点一点

温柔再温柔

Nos

vamos

pegando

poquito

a

poquito

我们越贴越近

一点一点

Que

le

ense?es

a

mi

boca

告诉他们

我的嘴

Tus

lugares

favoritos

是你最喜欢的地方

Pasito

a

pasito

suave

suavecito

一点一点

温柔再温柔

Nos

vamos

pegando

poquito

a

poquito

我们越贴越近

一点一点

Hasta

provocar

tus

gritos

直到令你尖叫

Y

que

olvides

tu

apellido

直到你忘记了自己的名字

Despacito

慢慢地来

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6572065506.html