传说黑夜十二点魔法能听见人偶说话是什么歌
1、传说黑夜十二点魔法能听见人偶说话是《安娜的橱窗》里面的歌词,《安娜的橱窗》完整歌词如下:
马车在奔跑 面具拉扯嘴角
月色拉开无人篇章
高傲笼中鸟 囚禁舞台中央
如同马戏开场
神 赐予她金色长发
却 无人走近触碰它
与众不同高贵模样
吸引目光
传说黑夜十二点魔法
能听见人偶说话
她们祈祷善意的愿望
颤抖着残肢躯架
禁锢冰冷无情的镣铐
被吞噬温暖心脏
仅剩一隅无助在求饶
贪婪仅剩拥抱
灼热的思绪膨胀 翻涌迷惘填充幻想
偏执也蚕食孤傲 躯壳寻找遗失心跳
妄想挣扎于囚牢 黑夜笼罩这座冰窖
消磨光阴与希望 带着微笑
马车在奔跑 面具拉扯嘴角
月色拉开无人篇章
高傲笼中鸟 囚禁舞台中央
如同马戏开场
神 赐予她耀眼光芒
无人察觉神情哀伤
双手交叠握在冰冷
洁白洋装
传说黑夜十二点魔法
能听见人偶说话
她们并未抱怨着伤疤
只渴望痊愈结痂
挣扎所剩无几的力量
嘶哑呜咽中退场
是否记得床边的娃娃
现在流浪何方
夜色沾染黑暗魔法呼唤苏醒的娃娃
来最后跳一支悲伤优雅舞蹈就散场
别再固执等待迷惘消磨时光和希望
安睡吧回到过去 梦中有家
传说黑夜十二点魔法
能听见人偶说话
她们并未抱怨着伤疤
只渴望痊愈结痂
挣扎所剩无几的力量
嘶哑呜咽中退场
是否记得床边的娃娃
现在流浪何方
夜色沾染黑暗魔法呼唤苏醒的娃娃
来最后跳一支悲伤优雅舞蹈就散场
别再固执等待迷惘消磨时光和希望
安睡吧回到过去 梦中有家
2、《安娜的橱窗》是由著小生(半木生)作词作曲,封茗囧菌演唱。
からくり卍ば すと 杀戮人偶卍爆发
眠らない街の真ん中で 立ち止まってさ
ne mu ra na i ma chi no ma n na ka de ta chi to ma tte sa
在不眠之街的正中央 我停下脚步
抑えられない 此の冲动?
o sa e ra re na i ko no sho u do u ?
早已无法压抑 心头的冲动?
振り八つ口に隠してる 抜き身の狂気を
fu ri ya ttsu ku chi ni ka ku shi te ru nu ki mi no kyo u ki wo
翩然的和服衣摆掩著 白刃的疯狂
ちょっとタメサセテ欲しいの
cho tto ta me sa se te ho shi i no
真想试上一试啊
just stay? 时刻は丑三つ时
just stay? ji ko ku wa u shi mi ttsu to ki
just stay? 时间为丑时三刻
红く 红く 染まる欲を
a ka ku a ka ku so ma ru yo ku wo
将那被鲜红 鲜红 所浸染的欲望
吐き出して 引き金を引いたら
ha ki da shi te hi ki ga ne wo hi i ta ra
倾泻而出 叩响扳机后
绮丽な红に染まる指
i re na ba i so no ru yu bi
指尖染上了凄艳的红
コワシテ、コワシテ
ko wa shi te , ko wa shi te
破坏吧、破坏吧
タリナイヨ? タ リ ナ イ
ta ri na i yo ? ta ri na ni
还不够哟?远 远 不 够
満たされない 破壊冲动
mi ta sa re na i ha ka i sho u do u
仍未满足的 破坏行动
脆い 脆い 脆い ヒトなんて
mo ro i mo ro i mo ro i hi to na n te
脆弱的 脆弱的 脆弱的 区区人类
所诠は 舍テラレタ杀戮人形(カラクリ)
sho se n wa su te ra re ta ya ku ri ma
归根结底 不过是被舍弃的杀戮人偶
「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう
(na n no ta me ni tsu ku ra re ta no ?) tte i u
若问「我为何被创造出来呢?」
其レ オシエテヨ?
so no re o shi e te yo ?
呐 告诉我吧?
「偶然」なんてことは起こらない
( gu u ze n ) na n te ko to wa o ko ra na i
「偶然」什麼的绝不可能发生
白と黒で 隔てられた全ての 善/悪
shi ro to ku ro de he da te ra re ta su be te no ze n / a ku
被白与黑 泾渭相隔的 善/ 恶
始めから全部决まっている
ha ji me ka ra ze n bu ki ma tte i ru
从一开始便早已注定
筋书き通りに 左手鸣らせば 粛正
su ji ga ki to o ri ni hi da ri te na ra se ba shu ku se i
如预计般 左手按响后 清肃
just stay? 时刻は丑三つ时
just stay? ji ko ku wa u shi mi ttsu to ki
just stay? 时间为丑时三刻
狩り捕るは 全ての「悪」
ka ri to ru wa su be te no ( a ku )
所追捕的 是一切的「恶」
逃れられないぜ? 地の果てまで、追いつめ
no ga re ra re na i ze ? chi no ha te ma de , o i tsu me
别妄想能逃掉哟? 我会追到天涯海角
尘すら残さない
chi ri su ra no ko sa na i
连一粒尘土也不留
コワシテ、コワシテ
ko wa shi te , ko wa shi te
破坏吧、破坏吧
全てを 排 除 す る
su be te wo ha i jo su ru
将万物 排 除 殆 尽
终わらない 破壊行动
o wa ra na i ha ka i ko u do u
永不终结的 破坏行动
消えろ 消えろ 消えろ アク全て
ki e ro ki e ro ki e ro a ku su be te
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶
所诠は 堕チブレタ ガラクタ
sho se n ha da chi bu re ta ga ra ku ta
归根结底 不过是落魄的杂碎而已
「何のために、生かしておく?」っていう
( na n no ta me ni , i ka shi te o ku ?) tte i u
若问 「为何给我生命?」
ソレ オシエテヤル
so re o shi e te ya ru
就由我来告诉你吧
コワシテ、コワシテ
ko wa shi te , ko wa shi te
破坏吧、破坏吧
タリナイヨ? タ リ ナ イ
ta ri na i yo ? ta ri na i
还不够哟?远 远 不 够
満たされない 破壊冲动
mi ta sa re na i ha ka do u i sho u
仍未满足的 破坏行动
脆い 脆い 脆い ヒトなんて
mo ro i mo ro i mo ro i hi to na n te
脆弱的 脆弱的 脆弱的 区区人类
所诠は 舍テラレタ杀戮人形(カラクリ)
sho se n wa su te ra re ta ya ku ri ma
归根结底 不过是被舍弃的杀戮人偶
「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう
( na n no ta me ni tsu ku ra re ta no ?) tte i u
若问「我为何被创造出来呢?」
其レ オシエテヨ?
so no re o shi e te yo ?
呐 告诉我吧?
コワシテ、コワシテ
ko wa shi te , ko wa shi te
破坏吧、破坏吧
全てを 排 除 す る
su be te wo ha i jo su ru
将万物 排 除 殆 尽
终わらない 破壊行动
o wa ra na i ha ka i ko u do u
永不终结的 破坏行动
キエロ キエロ キエロ 悪全て
ki e ro ki e ro ki e ro a ku su be te
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪恶
所诠は 堕チブレタ ガ ラ ク タ
sho se n wa da chi bu re ta ga ra ku ta
归根结底 不过是落魄的 杂 碎 而 已
「何のために、生かしておく?」っていう
( na n no ta me ni , i ka shi te o ku ?) tte i u
若问 「为什麼给我生命?」
ソレ オシエテヤル
so no re o shi e te ya ru
就由我来告诉你吧
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6572095846.html