abcd儿歌26字母歌词是什么?
歌词 ABCDEFG HIGKLMN OPQ RST UVW XYZ, XYZ , now you see, I can say my ABC。
改编自我们熟知的童谣《一闪一闪小星星》,前面的当然是跟中文的字母歌是一样唱的是些字母,后面的now you see, I can say my ABC是说,现在你看,我能说我的ABC。
这首歌通常都会在幼儿园时教授给小朋友,甚或当小朋友还在家里时,他们的家长已经开始教他们唱这首歌,字母歌的旋律改编自我们熟知的童谣《一闪一闪小星星》,此曲来源于莫扎特的《小星星变奏曲》,而莫扎特的灵感则源自当时流行的法国歌曲《妈妈请听我说》(“Ah! vous dirai-je, maman”)。
字母歌的来源
又称英文字母歌或ABC歌,是世界上多个采用拉丁字母作书写文字的国家所通用学习字母时经常唱的歌,歌词很简单,就是26个英文字母按顺序唱出来。
也是一首经典的儿歌,节奏欢快,歌词脍炙人口,把26个英文字母编成欢快的儿童歌曲,方便小朋友记忆和朗读。
儿童启蒙英语儿歌歌词「带翻译」
儿歌是儿童文学最古老也是最基本的体裁形式之一。下面是我整理的两首英文儿歌的`歌词,希望大家喜欢。
Let us sing together让我们一起唱歌
Let us sing together,
Let us sing together,
One and all a joyous song.
让我们一起唱歌,
让我们一起唱歌,
全部都是欢乐的歌曲。
Let us sing together,
One and all a joyous song.
让我们一起唱歌,
全部都是欢乐的歌曲。
Let us sing, again and again.
Let us sing, again and again.
Let us sing, again and again.
One and all a joyous song.
让我们一起唱歌,一遍又一遍。
让我们一起唱歌,一遍又一遍。
让我们一起唱歌,一遍又一遍。
全部都是欢乐的歌曲。
(repeat once)
Three Blue Pigeons三只蓝鸽子Three blue pigeons sitting on a wall.
Three blue pigeons sitting on a wall.
One flew away!
O-o-oh~~
有三只蓝鸽子,它们坐墙头。
有三只蓝鸽子,它们坐墙头。
一只飞走了!
唉~~~
Two blue pigeons sitting on a wall.
Two blue pigeons sitting on a wall.
Another flew away!
O-o-oh~~
两只蓝鸽子,它们坐墙头。
两只蓝鸽子,它们坐墙头。
又一只飞走了!
唉~~~
One blue pigeons sitting on a wall.
One blue pigeons sitting on a wall.
And the third flew away!
O-o-oh~~
一只蓝鸽子,它孤单坐墙头。
一只蓝鸽子,它孤单坐墙头。
它也飞走了!
唉~~~
No blue pigeons sitting on a wall.
墙头再没鸽子了。
One flew back!
Whee-ee-ee-ee!
一只飞回来了!
哦~~~(欢呼)
One blue pigeons sitting on a wall.
One blue pigeons sitting on a wall.
Another flew back!
Whee-ee-ee-ee!
一只蓝鸽子,它坐在墙头。
一只蓝鸽子,它坐在墙头。
又一只飞回来了!
哦~~~(欢呼)
Two blue pigeons sitting on a wall.
Two blue pigeons sitting on a wall.
And the third flew away!
Whee-ee-ee-ee!
两只蓝鸽子,它们坐墙头。
两只蓝鸽子,它们坐墙头。
第三只飞来啦!
哦~~~(欢呼)
Three blue pigeons sitting on a wall.
Three blue pigeons sitting on a wall.
三只蓝鸽子,它们坐墙头。
三只蓝鸽子,它们坐墙头。
;本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6572101734.html