求狮子王第一部的主题曲《生生不息》的英文版歌词
歌曲名:Circle of Life(生生不息)
作词:Tim Rice (提姆·赖斯)
作曲:Elton John (艾尔顿·约翰)
演唱:Carmen Twillie (卡门·特威利)
歌词:
Nants ingonyama bagithi Baba
Sithi uhm ingonyama
Nants ingonyama bagithi baba
Sithi uhhmm ingonyama
Ingonyama
Siyo Nqoba
Ingonyama
Ingonyama nengw' enamabala
from the say we arrive on the planet
and blinking,step into the sun
there's more to see than can ever be seen
more to do than can ever be done
there's far too much to take in here
more to find than can ever be found
but the sun rolling high
through the sapphire sky
keeps great and small on the endless round
it's the circle of life
and it moves us all
through despair and hope
through faith and love
till we find our place
on the path unwinding
in the circle
the circle of life
it's the circle of life
and it moves us all
through despair and hope
through faith and love
till we find our place
on the path unwinding
in the circle
the circle of life
歌手简介:
卡门·特威利,美国著名黑人女歌唱家。
歌曲赏析:
第一声宏亮的非洲男声划破寂静,震撼着您的心灵,随即而来的缓和而又富有节奏感的旋律是动物们前进的步伐,接踵而来的是 Carmen Twillie 那浑厚的歌声。
《狮子王》原声歌曲《哈库啦马嗒嗒》英文版歌词
英语 There's a calm surrender to the rush of day When the heat of the rolling world can be turned away An enchanted moment, and it sees me through It's enough for this restless warrior just to be with you Chorus: And can you feel the love tonight It is where we are It's enough for this wide-eyed wanderer That we got this far And can you feel the love tonight How it's laid to rest It's enough to make kings and vagabonds Believe the very best There's a time for everyone if they only learn That the twisting kaleidoscope moves us all in turn There's a rhyme and reason to the wild outdoors When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours 中文 有一股宁静 (那是平心的屈服,) 臣服于一日的繁忙 (于那穿梭的时光。) 何时这喧嚣的世界 (当这运转不止的世界之灼) 才能褪尽它的灼热 (已事不关己。) 而这美妙的时刻 (魔幻的霎那) 却突然洞悉了我的内心/ (我已神魂颠倒。) 或许仅仅能够与你同在 (那魔力足以使这个永不止歇的战士< 停下脚步 >) 便足以安抚我这战士烦躁的心灵/ (只与你长相守。) 今晚,你感受到爱了吗? (你感受到今夜的爱恋了吗?) 它是如此如影随行/ (它与你我同在。-字面,更喜欢*它如影随行*) 要让那流浪者叹讶长久 (那恋慕足以将这个无邪的浪子与你) 我们的爱已然足够/ (牢牢地绑在了一起。) 今晚,你感受到爱了吗? (你感受到今夜的爱恋了吗?) 它是如何烟消云散/ (它怎能安枕而眠。-字面)更喜欢*它岂能烟消云散* 要让无论贫富都坚信这是至善 (那恋慕足以使所有王者及浪迹天涯的人们)我们的爱已然足够/ (相信< 其 > 至美< 之触 >。) 也许有一天 (每个人都会经历,只要他们< 愿意 >畅怀接受) 当每个人都能够明白时 变幻的美丽景致 (< 接受 >那变幻着的万花筒,它将把我们逐个感染,) 也将回来感动着我们/ 也许我只是落航员 但只要我的心能与你一起跳动 那狂野的天地 都将产生了美好的韵律和意义/ (万物皆顺其韵理。) ( 当这星际旅行家的心脏与你同步跳动之时) 今晚,你感受到爱了吗? 叠段:(你感受到今夜的爱恋了吗?) 它是如此如影随行/ (它与你我同在。-字面)更喜欢*它如影随行* 要让那流浪者叹讶长久 (那恋慕足以将这个无邪的浪子与你) 我们的爱已然足够/ (牢牢地绑在了一起。) 今晚,你感受到爱了吗? (你感受到今夜的爱恋了吗?) 它是如何烟消云散/ (它怎能安枕而眠。-字面)更喜欢*它岂能烟消云散* 要让无论贫富都坚信这是至善 (那恋慕足以使所有王者及浪迹天涯的人们) 我们的爱已然足够/ (相信< 其 > 至美< 之触 >。)
hakuna matata
what a wonderful phrase
hakuna matata!
ain't no passing craze
it means no worries
for the rest of your days
it's our problem-free philosophy
hakuna matata!
when he was a young warthog
when i was a young warthog
he found his aroma lacked a certain appeal
he could clear the savannah after every meal
i'm a sensitive soul though i seem thick-skinned
and it hurt that my friends never stood downwind
and, oh, the shame
'thoughta changin' my name
and i got downhearted
ev'rytime that i...
it means no worries
for the rest of your days
it's our problem-free philosophy
hakuna matata!
it means no worries
for the rest of your days
it's our problem-free philosophy
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6572157400.html