1. 业奇农业网 > 百科 >

求Fate/Zero

Memoria

求Fate/Zero

静かに 移り行く 远い记忆の中

shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka

在悄然间变幻逝去的久远记忆之中

思い出に寄り添いながら 君を想えるなら

omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra

若是追溯着回忆而行 就会浮现出你的身影

いつも见惯れてる 窓辺に 映った

itsumo minare teru madobeni utsutta

总是能够看到 在窗边映出的

沈む 君の横颜

shizumu kimi no yokogao

你沉思的侧脸

涙声さえ 冷たく饮み込んだ

namida koe sae tsumeta kuno mi konda

就连泪声都冰冷地咽下

その瞳は 明日を向いていた

sono hitomi wa ashita o muiteita

但眼瞳却始终朝向明天

ああ 逆らえぬ 定めと知っても

aa sakaraenu sadameto shittemo

啊~ 即便知道有着无法违抗的命运

怖くない 心から信じている

kowaku nai kokoro kara shinjite iru

毫不退屈的心中却始终坚信

静かに 移り行く 远い记忆の中

shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka

在悄然间变幻逝去的久远记忆之中

君と过ごした 证は 确かに此処にある

kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru

和你一起走过风风雨雨的我 真实地存在于此

溢れ出す気持ちを 教えてくれたから

afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara

因为你教会了我 溢出的感受

この世界が无くなっても 私はそこにいる

kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru

就算这个世界彻底毁灭 我也会活在那里

海に行きたいと いつしか话した

umi ni ikitai to itsu shi ka hanashita

不知不觉中对你说了 好想去海边

君と二人で 叶わぬ梦を见た

kimito futaride kanawa nu yume o mita

像是做了一个和你一起无法实现的梦

ああ 降りしきる 雪の中 彷徨い

aa furi shikiru yuki no naka samayoui

啊~ 在纷纷扬扬的大雪之中 彷徨

伤付く 君はもう 一人じゃない

kizutsuku kimi wa mou hitori janai

我已经不会再让受伤的你独自一人

どんなに离れても 忘れる 事はない

donnani hana re te mo wasureru kotowa nai

不管如何分离

君が私に光を 教えてくれたから

kimiga watashini hikario oshiete ku re ta kara

都无法忘怀 因为是你教会了我 什么是光芒

溢れ出す涙は 君への「ありがとう」

afure dasu namidawa kimi e no "arigatou"

渗出不止的泪水 是对你的「感谢」

あの日交わした约束の 空は色褪せない

ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai

那一天彼此结下约定的天空永不褪色

静かに 移り行く 远い记忆の中

shizukani utsuri yuku tooi kioku no naka

在悄然间变幻逝去的久远记忆之中

思い出に寄り添いながら 君を想えるなら

omoi deni yori soi na ga ra kimio omoe ru na ra

若是追溯着回忆而行 就会浮现出你的身影

どんなに离れても 忘れる事はない

donnani hana re te mo wasureru koto wa nai

不管如何分离 都无法忘怀

君と过ごした 证は 确かに此処にある

kimito sugoshita akashiwa tashikani kokoni aru

和你一起走过风风雨雨的我 真实地存在于此

溢れ出す気持ちを 教えてくれたから

afure dasu kimochio oshiete ku re ta kara

因为你教会了我 溢出的感受

この世界が无くなっても 私はそこにいる

kono sekaiga naku natte mo watashi wa sokoni iru

就算这个世界彻底毁灭 我也会活在那里

あの日交わした 约束の 空は色褪せない

ano hi kawa shita yakusoku no sorawa iro asenai

那一天彼此结下约定的天空永不褪色

空は高く风は歌う

どうして空(そら)はこんなに青(あお)くて

为什么天空如此蔚蓝

do u shi te so ra wa ko n na ni a o ku te

何(なに)も悲(かな)しみを知(し)らぬように

仿佛不知道何为悲伤

na ni mo ka na shi mi o shi ra nu yo u ni

いつも踌躇(ためら)わず明日(あした)へと崩(くず)れ落(お)ちる

总是毫不犹豫地为明天粉身碎骨

i tsu mo ta me ra wa zu a shit a he to ku zu re o chi ru

いのちは足(た)りないまま生(う)まれて来(く)るのね

自从降生于世就一直空虚的生命

i no chi wa ta ri na i ma ma u ma re te ku ru no ne

痛(いた)みが満(み)たすものもあるのね

亦存在着满溢疼痛的事物

i ta mi ga mi ta su mo no mo a ru no ne

欠(か)け落(お)ちた心(こころ)に贵方(あなた)が触(ふ)れて

残缺的心 终于被你所触碰

ka ke o chi ta ko ko ro ni a na tag a hu re te

二人(ふたり)で行(い)く未来(みらい)は

两人同行的未来

hu ta ri de i ku mi ra i wa

秽(けが)れの无(な)い强(つよ)さで

纯洁无垢 坚如磐石

ke ga re no na i tsu yo sa de

空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う

天空高远 大风吟唱

so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u

梦(ゆめ)を见(み)てた

向往着梦里所见的快乐

yu me o mi te ta

歓(よろこ)びへと

终有一天

yo ro ko bi e to

人(ひと)はいつか辿(たど)り着(つ)ける

人们会到达彼岸

hi to wa I tsu ga ta do ri tsu ke ru

子供(こども)の瞳(ひとみ)で贵方(あなだ)は信(しん)じた

孩童般的瞳孔透着坚信的光芒

ko do mo no hi to mi de a na da wa shi n ji ta

侧(がわ)にいるよ

我会在你身边

ka wa ni i ru yo

冻(こお)り付(つ)いた森(もり)を抜(ぬ)けて

离开封冻的森林

ko o ri tsu i ta mo ri wo nu ke te

その瞳(ひとみ)が世界(せかい)の叹(なげ)きに

只为了不让那双眼睛因世界的叹息

so no hi to mi ga se ka i no na ge ki ni

迷(まよ)わぬように

染上迷惘之色

ma yo wa nu yo u ni

どうして届(とど)かない光(ひかり)だけが

为什么 只有那触碰不到的光芒

do u shi te to do ka na i hi ka ri da ke ga

いつも何(なに)よりも眩(まぶ)しい正(ただ)しさで

无论何时都那样正直炫目

i tsu mo na ni yo ri mo ma bu shi i ta da shi sa de

叶(かな)わない明日(あした)へと人(ひと)を裁(さば)く

向着无法实现的明天对人施以制裁

ka na wa na i a shi ta he to hi to wo sa ba ku

冷(つめ)たい背中(せなか)にそっと触(ふ)れてみた

悄悄抚上 那冰冷的背部

tsu me ta i se na ka ni so tto hu re te mi ta

世界(せかい)の优(やさ)しさを信(しん)じない人(ひと)だから

谁(だれ)よりも优(やさ)しかった

因为拒绝相信世间所有美好的事物才会比任何人都要温柔

se ka I no ya sa shi sa wo shin n ji na i hi to da ka ra

生(い)きていたよ未来(みらい)へ

活着走向未来吧

i ki te i ta yo mi ra i he

空(そら)に风(かぜ)を残(のこ)して

空中残留着风

so ra ni ka ze wo no ko shi te

梦(ゆめ)は何処(どこ)に眠(ねむ)るのだろう

梦在何处 沉睡着吧

yu me wa do ko ni ne mu ru no da ro u

いつか谁(だれ)もいなくなった

不知从何时起 谁都不在了

i tsu ka da re mo ni na ku na tta

この岸辺(きしべ)に寄(よ)せて返(かえ)す

在这岸边 流连忘返

ko no ki shi be ni yo se te ka e su

光(ひかり)の欠片(かけら)になれると信(しん)じた

相信着能够化为光的残片

hi ka ri no ka ke ra ni na re ru to shi n ji ta

暗(やみ)に还(かえ)る想(おも)いたちが

回归黑暗的愿望

ya mi ni ka e ru o mo i ta chi ga

燃(も)え尽(つ)きてく

已经燃烧殆尽

mo e tsu ki te ku

その灯(あか)りを标(しるべ)に

在那道光的指引下

so no a ka ri wo shi ru be ni

世界(せかい)はまた梦(ゆめ)を见(み)る

世界仍能看到梦想

se ka i wa ma ta yu me wo mi ru

空(そら)は高(たか)く风(かぜ)は歌(うた)う

天空高远 大风吟唱

so ra wa ta ka ku ka ze wa u ta u

贵方(あなた)が见(み)た梦(ゆめ)の记忆(きおく)

你看见了 梦的记忆

a na tag a mi ta yu me no ki o ku

その叫(さけ)びが

那些呐喊

so no sa ke bi ga

优(やさ)しい木霊(こだま)を

化作柔和的音律

ya sa shi i ko da ma wo

返(かえ)しているよ

回想天际

ka e shit te i ru yo

都是网上看来的...呵呵呵呵...希望可以帮助你...

求森山直太郎的'夏日的终曲'的中文歌词

天师钟馗片尾曲:《回音》,作词:方文山,作曲:郑楠,演唱:周定纬

回音

作词/方文山

作曲/郑楠

原唱/周定纬

错过的恋情飘零

任风去打听

我跌入回忆的深井

一句句的叮咛

一段段的曾经

你像半满的酒瓶

我还在微醺

那异域传来胡琴

在弹谁的心

弹画面不舍的梦境

一页页的风景

一幕幕的恋情

原来那过去还是

跟我跟很紧

论浮生坐看浮云

你曾如此的用心

付出很安静

却泪湿衣襟

那苍天鸟瞰苍鹰

我俯视你的表情

是如何牵动

我命运

我终于很笃定

将誓言用印

等你的决定

等一件美好的事情

等一切云淡风轻后你会看到我的用心

等待是因为

我相信

我终于很笃定

将誓言用印

等你的决定

等一种甜蜜的回音

等北方的湖不再结冰

你会发现我热情

等爱情

我永无止境

夏の终わり

水芭蕉揺れる畦道 肩并べ梦を纺いだ

流れゆく时に 笹舟を浮かべ

焼け落ちた夏の恋呗 忘れじの人は泡沫

空は夕暮れ

途方に暮れたまま 降り止まぬ雨の中

贵方を待っていた 人影のない駅で

夏の终わり 夏の终わりには

ただ贵方に会いたくなるの

いつかと同じ风吹き抜けるから

追忆は人の心の 伤口に深く染み入り

霞立つ野辺に 夏草は茂り

あれからどれだけの时が

徒に过ぎただろうか

せせらぎのように

谁かが言いかけた 言叶寄せ集めても

谁もが忘れゆく 夏の日は帰らない

夏の祈り 夏の祈りは

妙なる蛍火の调べ

风が揺らした 风铃の响き

夏の终わり 夏の终わりには

ただ贵方に会いたくなるの

いつかと同じ风吹き抜けるから

夏の终わり 夏の终わりには

ただ贵方に会いたくなるの

いつかと同じ风吹き抜けるから

夏日的终曲

观音莲摇曳在田间小道/肩并着肩编织了梦想/

竹叶小船浮沉在流逝的光阴中/烧尽了的夏日恋歌/

忘掉了的人是泡沫/天空是夕阳余晖/不知如何是好/

在不停歇的雨中/在曾等待你的无人车站里/

夏日的尽头/在夏日的尽头/

就很想见到你/因为穿越曾经有过的同样的风/

追忆会深深渗入人的内心伤口/在霞光满天的原野夏草茂盛/

从那时之后虚度了多少光阴/如潺潺细流般/

即使拼凑出了曾对谁说过的话/再也回不去没人记得的夏日/

夏日的祈祷/夏日的祈祷/

是奇妙的萤火乐曲/风摇动着风铃响/

夏日的尽头/在夏日的尽头/

就很想见到你/因为穿越曾经有过的同样的风/

夏日的尽头/在夏日的尽头/

就很想见到你/因为穿越曾经有过的同样的风/

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6572188810.html