韩文歌词里面有love
tablo的《坏》
Tablo(?) - ?(坏) (Feat. Jinsil)
说我不一样了
?
所有人都说我变了
?说原本多情的孩子
?
不知不觉变得如此冷漠
说我不一样了
?
所有人都说我变了
?说原本多情的孩子
?
不知不觉变得如此冷漠
? ?
现在已无法理解
?
一直很爱笑得你
, , ?
眼神 表情 语气
变得又灰暗又可怕
因为痛苦难耐的记忆
将你从我的心底抹去
?
因为那颗毫不世故的善良之心
?是这个世界的缺陷
快点
?
想要渐渐变坏吧
即使正如相爱的话
?
就会变得相似这样的话
? ?
我也想渐渐和你变得相似
太坏了?
爱情真的太坏了
?已成为我呼吸的理由的你
?阻挡了我的呼吸
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
?
越了解爱情 越是无法不变坏
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
?了解了爱情 又会愈加心痛
因为了解而变坏
?没有说出的气话
不像是我会说的话
“ ?”
反问道"我该有的样子是什麽"
?
这样明知故问的话
我无法审视自己
黑暗中试著被拥抱
试著闭上眼
心也无法安然入睡
?
渴望于彻夜徘徊
?
却仍一滴未沾的酒
?
不安而醉后
?
在下著凌晨大雨的路上踉踉跄跄
多言于是非 窃窃私语的嘴上
良言张口喘息却奚落四起
火种开始燎原之前将不会消失
?
说谎已成习惯
?
爱情以爱情的名义受尽折磨
太坏了
?
爱情真的太坏了
已成为我睁眼的理由的你
?蒙蔽了我的双眼
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
?
越了解爱情 越是无法不变坏
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
?了解了爱情 又会愈加心痛
? ?
比起你的坏 更坏的是
无法忘记那样的你
?
出了故障般变坏的我
?
对他人很坏的我
? ?
比起你的坏更坏的是
无法忘记那样的你
?
出了故障般变坏的我
?
对他人很坏的我
?
太坏了 真的太坏了
?
太痛了 真的太痛了
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
Love is a sickness. Can I get a witness?
?
太坏了 真的太坏了
?
太痛了 真的太痛了
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
Love is a sickness. Love.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
?
越了解爱情 越是无法不变坏
Love is so bad
bad
bad
?了解了爱情 又会愈加心痛
~~~~~~~~END~~~~~~~~
歌名:Bad Romance
演唱:Lady Gaga
词:Lady GaGa、RedOne
曲:Lady GaGa、RedOne
Want your bad romance
垂涎欲滴的邪恶传奇
I want your ugly
垂涎欲滴的丑恶
I want your disease
垂涎欲滴的病态
I want your everything
垂涎欲滴的所有
As long as it's free
与自由同样长久
I want your love
垂涎于你的爱恋
Love love love
爱恋-爱恋-爱恋
I want your love
垂涎于你的爱恋
I want your drama
垂涎欲滴的鼓点
The touch of your hand
你治愈的地抚摸
I want your leather studded kiss in the sand
垂涎于剧本中抽搐肮脏的吻
I want your love
垂涎于你的爱恋
Love love love
爱恋-爱恋-爱恋
I want your love
垂涎于你的爱恋
You know that I want you
你明白我垂涎欲滴
And you know that I need you
你明白我想占有你
I want it bad
我要它更邪恶
A bad romance
邪恶传奇
扩展资料:
歌曲创作背景
在创作《Bad Romance》的过程中,Lady Gaga在俄罗斯、德国和东欧花了许多时间去研究音乐,当她在德国听说了有“电子浩室(house-techno)”这种音乐之后,就突然萌生了想要制作一种带有流行风格的实验音乐,而她也希望自己这一次制作的音乐,不会与1980年代的音乐沾边。在歌曲的副歌部分中,Lady Gaga就想到要采用1990年代流行的音乐旋律 。同时,RedOne也参与了歌曲的编曲、音乐制作。
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6572021137.html