致青春(法语版)
致青春(法语版)- 弗雷德
Petite cachette remplie de soleil
洒满阳光的小屋里
Baguettes,tambours,et parfums de cannelle
鼓槌 鼓和肉桂的香气
Leina,le ventre au vent,s'enchante et sans peine
蕾娜 光着肚子 静静地酣睡
Reve de lavande pendant son sommeil
梦里开满薰衣草
Du vert de l'Eure a l'air du temps,robe de dentelle
厄尔的绿色如同流逝的时间 裙上的蕾丝
Decouvre a chaque chemin,chaque pas,des merveilles
走过每一条小径 步步生莲
Et quand le mauve se dresse au ciel de toutes ses centaines
淡紫色的薰衣草 花枝伸向天空
Un sentiment de bravoure,soudain,s'empare d'elle
女孩突然觉得 似被勇气笼罩
Vole,Leina,ou chante
飞吧 蕾娜 或者歌唱
Mais fais le bon choix
但是要做好选择
Tant que,leurs charmes
它们的魅力
T'emmenent au paradis
会带你飞上天堂
Devant ses voisines les abeilles,Leina coupe sans pareil
周围的蜜蜂飞舞在花丛中
Les brindilles violettes elle prefere,les secher en l'air
她折下最喜欢的紫色细枝 将它们在空气中晒干
Devant ses voisines les abeilles,Leina les yeux grand ouverts
周围的蜜蜂飞舞在花丛中 她眼睛瞪得大大的
Les brindilles violettes elle prefere,les avoir chez elle
把最喜欢的紫色细枝带回家
Vole,Leina,ou chante
飞吧 蕾娜 或者歌唱
Mais fais le bon choix
但是要做好选择
Tant que,leurs charmes
它们的魅力
T'emmenent au paradis
会带你飞上天堂
-
歌词:累了、痛了、笑了。是王菲演唱的歌曲《致青春》里面的歌词。
歌词大意:
他不羁的脸 像天色将晚
她洗过的发 像心中火焰
短暂的狂欢 以为一生绵延
漫长的告别 是青春盛宴
我冬夜的手 像滚烫的誓言
你闪烁的眼 像脆弱的信念
贪恋的岁月 被无情偿还
骄纵的心性 已烟消云散
疯了 累了 痛了 人间喜剧
笑了 叫了 走了 青春离奇
良辰美景奈何天
为谁辛苦为谁甜
这年华青涩逝去
却别有洞天
良辰美景奈何天
为谁辛苦为谁甜
这年华青涩逝去
明白了时间
疯了 累了 痛了 人间喜剧
笑了 叫了 走了 青春离奇
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6572111986.html