我爱北京天安门歌词?
《我爱北京天安门》是由金果临作词,金月苓作曲,齐兵原唱。其歌词为:
我爱北京天安门, 天安门上太阳升。
伟大领袖毛主席, 指引我们向前进。
我爱北京天安门, 天安门上太阳升。
伟大领袖毛主席, 指引我们向前进。
我爱北京天安门, 天安门上太阳升。
伟大领袖毛主席, 指引我们向前进。
我爱北京天安门, 天安门上太阳升。
伟大领袖毛主席, 指引我们向前进。
我爱北京天安门, 天安门上太阳升。
伟大领袖毛主席, 指引我们向前进。
我爱北京天安门, 天安门上太阳升。
伟大领袖毛主席, 指引我们向前进。
扩展资料:
《我爱北京天安门》是一首优秀的儿童歌曲,虽然歌词只有短短四句,但作词人金果临精准地捕捉到了当时孩子们的心理向往,抓住了一代少年儿童强烈的心声。
而作曲人金月苓将只有四句的歌词做了精心独到的处理,将歌词重复了三遍,形成了ABA的三段式结构,使中段在节奏、音调情绪上富于变化,不显得单调。歌曲只有9度的音域,曲调易记易唱,给歌曲增强了生命力,塑造了活泼热情又朝气蓬勃的新中国少年儿童形象。
听了下saya的和初音的,我笑了。
甚是理解LL。
——
甘い梦が思い出の中
a ma i yu me ga o mo i de no na ka
甜美的梦在回忆之中
终りまで
o wa ri ma de
直到终结
汚れた哀しい笑颜
ke ga0 re ta ka na shi i e ga o
失って君の温もり
u shi na tte ki mi no nu ku mo ri
被血污的悲伤的笑脸流失的你的体温
ノイズの涡に卷き込て
NO I ZU no u zu ni ma ki ko te
崩れて世界の中
ku zu re te se ka i no na ka
卷入噪音的漩涡之中在这渐渐崩坏的世界
星の光 消えて逝くの终りの日
ho shi no hi ka ri ki e te yu ku no o wa ri no hi
优しく身を捧げて
ya sa shi ku mi wo sa sa ge te
在星光消失的那末日温柔的将身体献出
「赤い月が血涂れ町を……」
a ka i tsu ki ga chi ma mi re ma chi wo
悲鸣の歌姫の呗
hi mei i no u ta hi me no u ta
红色的月光照在血染的街道悲鸣的歌姬在歌唱
甘い梦が思い出の中
a ma i yu me ga o mo i de no na ka
甜美的梦在回忆之中
终りまで
o wa ri ma de
直到终结
なくなった记忆の真実
na ku na tta ki o ku no shin ji tsu
むしばれた体の奥
mu shi ba re ta ka ra ta no o ku
失去的记忆的真实被腐蚀的身体的深处
懐かしい声を闻こえるの最后の呗
na tsu ka shi i ko e wo ki ko e ru no sa i go no u ta
激しく身を抱き缔め
ha ge shi ku mi wo da ki shi me
熟悉的声音是那最后的歌声用尽全力抱紧身体
「赤い月が终りの世界を……」
a ka i tsu ki ga o wa ri no se ka i wo
哀しい歌姫の呗
ka na shi i u ta hi me no u ta
红色的月光照着终结的世界悲伤的歌姬的歌声
淡い梦が真実の裏に
a wa i yu me ga shin ji tsu no u ra ni
消えるまで
ki e ru ma de
淡淡的梦向着真实的反面而去直到消失
「赤い月が血涂れ町を……」
a ka i tsu ga chi ma mi re ma chi wo
悲鸣の歌姫の呗
hi me i no u ta hi me no u ta
红色的月光照着终结的世界悲伤的歌姬的歌声
甘い梦が思い出の中
a ma i yu me ga o mo i de no na ka
甜美的梦在回忆之中
终りまで
o wa ri ma de
直到终结
PS:辛苦打的(除中文与原歌词),望采纳,谢谢!?
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6572158623.html