谁有圣斗士星失中<地球仪>的歌词?!
比泪水还温柔的歌,
像悲伤一样的温暖.
虽然明白,世界并不是那么简单的转动,
仍想静静的净化黑暗,试着继续走下去.
即使再缓慢也要接近,梦之碎片与最喜欢的人,
在脑海中描绘出爱的形状,一直不断的寻找着.
与其述说放弃的理由,到不如细数能做到的事情,
有过许多挫折,也几乎想要回头,
但即使如此 也已经决定,
为了你 也许没有什么办不到的事,
但即使如此 也想去触摸,那像悲伤一样的温暖.
即使再缓慢也要接近,梦之碎片与最喜欢的人,
在脑海中描绘出爱的形状,一直不断的寻找着.
咕噜咕噜旋转的地球仪,咕噜咕噜旋转的时间,
在世界的尽头爱着,在快乐的地方梦着.
即使再缓慢也要接近,梦之碎片与最喜欢的人,
在脑海中描绘出爱的形状,不断不断的寻找着.
啦啦啦……
比泪水还温柔的歌,
像悲伤一样的温暖.
日文歌词 歌词发音
涙よりも 优しい歌を namida yori mo yasashii utau wo
かなしみより そのぬくもりを kanashimi yori sono nukumori wo
世界がそんなにも sekai ga sonna ni mo
简単に変わるとは思わないけど kantan ni kawaru to wa omowanaikedo
静かに 暗を 溶かして shizukani yami wo toukashite
歩いて 歩いてみようと思う aruite aruite miyouto omou
ゆっくりでも 近づけるかな yukuridemo chikatzukeru kana
梦のカケラ 大好きな人 yume no KAKERA daisuki na hito
思い描いた 爱のカタチは omoi egaita ai no KATACHI wa
ずっとずっと 探しつづけて zutto zutto sagashitsutzukete
あきらめる理由~ワケ~を话すよりも akirameru WAKE wo hanasu yori mo
出来ることを数えるほうがいいよね dekiru koto wo kasueru houga ii yo ne
つまづくことがあって tsumatzuku koto ga atte
振り返りそうになって furikaeri sou ni natte
それでも それでも もう决めたんだ sore demo sore demo mou himetanda
あなたのために 出来ることなんて anata no tame ni dekiru koto nante
たいしたことないかもしれない taishita koto nai kamoshirenai
でもそれでも 触れていたいよ demo sore demo hanarete itai yo
かなしみより そのぬくもりを kanashimi yori sono nukumori wo
ゆっくりでも 近づけるかな yukuridemo chikatzukeru kana
梦のカケラ 大好きな人 yume no KAKERA daisuki na hito
思い描いた 爱のカタチは omoi egaita ai no KATACHI wa
ずっとずっと 探しつづけて zutto zutto sagashitsutzukete
グルグル廻る 地球ぎ guru guru mawaru chikyuugi
クルクル変わる 时间 kuru kuru kawaru jikan
世界の果てに 爱を sekai no hate ni ai wo
喜びの先に 梦を sakebi no saki ni yume wo
ゆっくりでも 近づけるかな yukuridemo chikatzukeru kana
梦のカケラ 大好きな人 yume no KAKERA daisuki na hito
思い描いた 爱のカタチは omoi egaita ai no KATACHI wa
ずっとずっと 探しつづけて zutto zutto sagashitsutzukete
ららら... lalalalaa......
涙よりも 优しい歌を namida yori mo yasashii uta wo
かなしみより そのぬくもりを kanashimi yori sono nukumori wo
谁知道那圣斗士星矢那个日文歌曲的《地球》什么的歌词吗?要中文的
地球ぎ
作词:松泽由美
作曲:松泽由美/高井丽
歌:松泽由美
世界がそんなにも
虽然我们知道世界不会
简単にかわるとは思わないけど
那么轻易地被改变
静かに闇を溶かして
即使世界正渐渐地沉入黑暗之中
歩いて歩いてみようと思う
我们仍想向著梦想前进
ゆっくりでも近づけるかな?
“虽然缓慢我们是否更加靠近梦想了?”
梦のカケラ 大好きな人
执著于碎梦中的人
思い描いた爱のカタチは
仍在不停地追寻著那份
ずっとずっと探しつづけて
用心去描绘的爱
谛める理由(わけ)を话すよりも
与其抱怨放弃的理由
できることを数えるほうがいいよね
不如想想自己能够做到的事有多少
つまずくことがあって 振り返そうになって
虽然有过跌倒有过想要放弃
それでもそれでももう决めたんだ
但是我们早已决定了
あなたの为にできることなんて
为了你我们将竭尽我的一切
たいしたことないかもしれない
任何的苦难都将显得微不足道
でもそれでも触れていたいよ
但是我仍然想要轻轻地
悲しみよりそのぬくもりを
拥抱那份来自悲伤的温暖
ゆっくりでも近づけるかな?
“虽然缓慢我们是否更加靠近梦想了?”
梦のカケラ 大好きな人
执著于碎梦中的人
思い描いた爱の形は
仍在不停地追寻著那份
ずっとずっと探しつづけて
用心去描绘的爱
グルグルまわる 地球ぎ
如同不停地旋转著的地球仪
クルクルかわる 时间
在不断变换著的时间中
世界の果てに 爱を
追寻的是那份直到世界尽头的爱
喜びの先に 梦を
以及那前方的美好而欢乐的梦
ゆっくりでも近づけるかな?
“虽然缓慢我们是否更加靠近梦想了?”
梦のカケラ 大好きな人
执著于碎梦中的人
思い描いた爱のカタチは
仍在不停地追寻著那份
ずっとずっと探しつづけて
用心去描绘的爱
lalala... lalala...
涙よりもやさしい歌を
轻轻地吟唱一曲比泪水还温柔的歌
悲しみよりそのぬくもりを
静静地拥抱那份来自悲伤的温暖
扩展资料:
歌手松泽由美演唱的这首歌曲《地球仪》的歌曲总时长为4分06秒,歌手发行的《圣闘士星矢 冥王ハーデス十二宫编 主题歌》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于2003年1月18日开始发行,专辑包含了五首歌曲。
《地球仪》这首歌曲也是歌手演唱的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手沙拉莹演唱这首歌曲,收纳于其专辑《日文翻唱》之中,专辑收纳了二十二首歌曲,专辑于2016年8月18日开始发行。
歌名:地球仪!
作词:松泽由美高井丽
作曲:松泽由美
编曲:Yumimania西田
マサラ
演唱:松泽由美
日文歌词:
涙よりもやさしい歌を悲しみよりそのぬくもりを
世界がそんな简単にかわるとは思わないけど
静かに暗を浄化して
歩いて歩いてみようお思う
ゆっくりでも近づけるかな?
梦のかけら大好きな人
思い描いた
爱の形は
ずっとずっと探しつづけて
あなたの为にできることなんてたいしたことないかもしれない
でもそれでもふれていたいよ
悲しみよりそのぬくもりを
くるくるまわる
地球仪
くるくるかわる
时间
世界のはてに
爱を喜びの先に?;?;?;梦を
(好像有点乱码,最好自己搜索一下)
中文翻译:
比泪水还温柔的歌
像悲伤一样的温暖
虽然明白世界并不是那么简单的转动
仍想静静地净化黑暗,试着走下去
即使缓慢也要接近
最喜欢梦之碎片的人
不断不断的寻找着用思想描绘出的爱的形状
为了你,也许没有什么难以做到的事情
但即使如此也想去触碰
那像悲伤一样的温暖
咕噜咕噜旋转的地球仪
咕噜咕噜旋转的时间
在世界的尽头
在渴望爱的地方
做着梦
歌词发音:
Namida
yori
mo...
Yasashii
uta
wo
Kanashimi
yori...
Sono
nukumori
wo
Sekai
ga
sonna
ni
mo
kantan
ni
kawarutowa
omowanai
kedo
shizukani
yami
wo
tokashite
"aruite
aruite
miyou"
to
omou
yukkuri
demo
chikazukeru
kana
yume
no
kakera,
daisuki
na
hito,
omoigaita
ai
no
katachi
wa
zutto
zutto
sagashi
tsuzukete
anata
no
tame
ni
dekiru
koto
nante
taishita
koto
naru
kamoshirenai
demo
soretemo
furete
itaiyo
kanashimi
yori
sono
nukumori
wo
kuru
kuru
mawaru
chikyuugi
kuru
kuru
kawaru
jikan
seikai
no
hate
ni
ai
wo
yorokobidase
yume
mo...
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://nongye.s666.cn/bk/6_6572223817.html